29 HAZİRAN 2024 CUMARTESİ
sabah erkenden uyandım. kapının önünde miyavlama sesi. ama çağırma miyavlaması. kapıyı açtım. karakedi karşımda. salona kaçtı saklandı. gene küflü bir dilim ekmeği yerlere atmış. teras kapısını açtım çıksın diye. sonra yatakodasına gittim. salona indiğimde kedi gene karşımdaydı. kovaladım, terastan dışarı çıktı. kapıları kapattım.naci aradı. berra uyandı osırada. 2 tane soğuk sandviç yaptım kahvaltı için. evden çıkıp durağa gittim, önce karakolun karşısındaki büfeden bukart doldurdum. param kısıtlı. inşallah yeter. durakta dilekle konuştum uzun uzun. bülentten, kedilerden, havadan sudan. naci ile harunun yerine gittik. otobüs amma çok dolandı. her sokağa girdi sanki. harun yoktu. o gelene kadar numune dairelere baktık. harun geldi, biraz sohbet ettik. dubleks daireyi bana vermeyi teklif etti. dubleksler iyi değil demişti naci ama farketmez. satıcam nasıl olsa. naciye müşteri bulmasını söyledim. metroya yürüme kararı aldım. gene o otobüse binmem. çok dolanıyor. yürüyecektim ama naci harundan bizi götürmesini istedi. metroya bindik. acemlerde indim. arabayı aldım. anadolu mahallesine uğradım. belki kira laırım. para lazım. bülent halledecem diyor ama onun allah bir dediği yalan. en başta oğlana para göndermem lazım. çocuk dün gece para istedi. taksitler, eksi bakiye, kredi kartı, gün parası, dünya para lazım. eminden 500 lira aldım. eve geldim.berra evde. kediler gene eve girmiş. hem de 2 tane. berra onları kovalamış. teras kapısı çok hafif araıktı. berra açık olduğunu söylüyor. eminim kedi giremeyecek kadar aralıktı. ulan bunlar kapıyı mı açmayı öğrendiler. biraz sonra setbaşına gittim. tülümen'in misafirleri var. bankaya gidip oğlana para yatırdım. tülümenin misafirleri gitsin diye 1 saatten fazla bekledim. bir ara kapı ağzında bir punduna getirip para işini söyledim. mutlaka halledicem diyor. bok halledicek. bugün itibarıyla yiyeceğim faizleri söyledim. alos'a verecek dolar yok. para da yok. setbaşındayken barbin aradı. meğer dilek gece gidip barbini bulmuş. benle konuşurken arayan oymuş. benim haberim olmasın diye de tembihlemiş. bu kadından korkulur. çok hesaplı kitaplı. setbaşından el arabasını aldım eve döndüm. el arabası ile berrayı evde gezdirdim biraz. güldük eğlendik. evde berra için domates çorbası yaptım. geçen günkü yarım ekmekten kıtır kızarmış ekmek yaptım. berra 2 tabak çorba yedi. ben tüm günü aç geçiriyorum. sabah 87,5 kiloydum. akşam çok yiyecem nasılsa. günü 2 şeftali, 2 bardak çay ile geçirdim. 8 gibi yola çıktım. izmir yolu hiç rastlamadğım kadar tenha, planladığımdan erken vardım ex'in evine. ex telefon etti ve aşağıya indi. acıbadem önünde bekledim. ex geldi, aloslara ilk biz gittik. epey sonra diğerleri geldi. haluk da var. halukla muhabbet ettik. kel gene bana takılıyor. sosyalleşme açısından orhan kürk sitesinde oturmamadığıma hep hayıflanıyorum. maç izledik beraber. az yedim. elbette benim ölçülerime göre. tv'de zor zahmet youtube açmak ilk maçın özeti için. normal görüntüyü anime gibi yapmışlar telif yüzünden. 2buçukta hüseyinin lafıyla ayaklandık. kadınların sohbeti sokakta da devam etti. ex bıraktım ve eve döndüm. unutmadan, alostan iban istedim. hesabına gönderecem parayı. dün sattığım kardemir parası pazartesi hesaba geçer herhalde. ex de dolar verdin mi diye işaret ediyordu bana. artık ayrı ayrı olduğumuzu unutmadı inşallah. sanane. sen kendi dolarını ver. benim vereceğim dolara ne karışıyorsun.
Yorumlar
Yorum Gönder